Auf die Details kommt es an (Teil 6) – Das Hiphil

Download Artikel als PDF Die hebräische Grammatik unterscheidet sich in manchen Bereichen sehr deutlich von der deutschen Sprache. Das führt dazu, dass bestimmte sprachliche Konstellationen nur bedingt ins Deutsche übertragen werden können. Übersetzer stehen damit vor großen Herausforderungen. Sie müssen entscheiden, wie sie bestimmte grammatikalische Strukturen, die es im Deutschen nicht gibt, korrekt wiedergeben. Manchmal […]

Mehr