Parascha ‚chajej-Ssara‘ חַיֵּי שָׂרָה = „das Leben Ssaras“
Im Auftrag Avraham erreichte sein Knecht Eli-eser die Stadt Nachor, wo er der Braut Jizchaks am Brunnen begegnete.
Im Auftrag Avraham erreichte sein Knecht Eli-eser die Stadt Nachor, wo er der Braut Jizchaks am Brunnen begegnete.
der Bund des Schöpfers mit Avram/Avraham ist zugleich der Blueprint für den Plan des Allmächtigen mit dieser Welt.
Parascha ‚Noach‘ (= „Noah“) – 1. Mose 6, 9 – 11, 32; V9) Dies ist die Geschlechterfolge Noachs: Noach war ein gerechter – צַדִּיק Mann, untadelig – תָּמִים tamim war er unter seinen Zeitgenossen. Noach wandelte mit Elohim. Es folgt wie immer eine Inhaltsübersicht unserer Tora-Lesung: 1. Mo. 6, 9 – 7, 24: Die Sintflut […]
Parascha ‚beReschit‘ = „im Anfang“ – 1. Mose 1, 1 – 6, 8; V1) Im Anfang בְּרֵאשִׁית beReschit schuf Elohim die Himmel und die Erde. Liebe Geschwister! Mit dieser Parascha beginnt wieder ein neuer Zyklus der Tora-Lesung. An Schmini–Azeret שְׁמִינִי עֲצֶרֶת, übersetzt mit „achten (Tag) der Versammlung“, welcher sich direkt an das siebentägige (Laub-)Hüttenfest, chag-haSukkot […]
Parascha ‚weSot-haBracha‘ – וְזֹאת הַבְּרָכָה „und dies ist der Segen“ – 5. Mo. 33, 1 – 34, 12; V1) Und dies ist der Segen – וְזֹאת הַבְּרָכָה weSot-haBracha‘, mit dem Mosche, der Mann Elohims, die Kinder Israel vor seinem Tod segnete. Es folgt eine kurze Inhaltsangabe dieser Tora-Lesung: Mosche beginnt mit einem Lobpreis des Ewigen, der […]
Parascha ‚haAsinu‘ –הַאֲזִינוּ =„horchet auf (ihr Himmel)”– 5. Mose (dvarim) 32, 1–52; V1) „Horchet auf – הַאֲזִינוּ haAsinu ihr Himmel, [denn] ich will reden, und [es] höre die Erde die Worte meines Mundes!“ = So beginnt der Tora-Abschnitt haAsinu, in welchem Mosche ein lyrisches Gedicht seinem Volk als prophetisches Zeugnis zu einem „letzten“ Vermächtnis vor seinem […]
Vers der Glaubensermutigung
Zerstreuung des jüdischen Volkes in die entlegensten Gebiete der Welt
Parascha ‚ki-tavo‘ כִּי-תָבוֹא = „wenn du (ins Land) hineinkommst” – 5. Mo. 26, 1 – 29, 8; V1) Es soll geschehen, dass wenn du in das Land hineinkommst – כִּי-תָבוֹא ki-tavo, das der Ewige, dein Elohim, dir zum Erbteil gibt. Wenn du es [dann] in Besitz genommen hast und [nun] darin wohnen wirst,… Es folgt eine […]
eigene Bildbearbeitung
Gräuelpraktiken von Feuertänzen, witchcraft, Zaubereien, Beschwörungen, Dämonenbefragungen, Kartenlegungen, Amuletten, Horoskopen und vieles mehr – die Israel strengstens verboten sind; wegen dieser Gräueltaten und wegen des Götzendienstes wurden die k’naanitischen Volksstämme aus dem Land vertrieben! freie Fotos entnommen von Pixabay;
Foto entnommen aus englischer Wikipedia zu Schmita; auf dem Plakat steht: Hier wird das schmita (-Gebot) eingehalten! Links: Keren haSchvi’it = „Stiftung für den Siebten“
der Vergleich hier:
oben die Abbildung des goldenen Kalbes am Altar der Israeliten “Dschabal al Maqla” (Berg Makla) in Saudi Arabien am echten Berg Sinaj. Darunter die ägyptischen Abbildungen aus Wikipedia der Stiergottheit Apis, die ursprünglich in Memphis angebetet wurde: die Sonnenscheibe zwischen den Hörnern ist das Symbol des Sonnengottes Ra.
hier das Schma IssraEl-Gebet , links hebräisch und rechts die deutsche Übersetzung und die hebr. Aussprache in lateinischer Schrift. V23) Dann flehte ich וָאֶתְחַנַּן waEtchanan zu jener Zeit zum Ewigen (um Erbarmen): Es folgt hier wieder eine Zusammenfassung unserer Wochenlesung: Kp. 3, V23–29: Kp. 4 Kp. 5 Kp. 6 Kp. 7 Weiter möchte ich heute mit […]
„Dies sind die Worte דְּבָרִים dvarim, die Mosche jenseits des Jordans zu ganz Israel redete…“ Es folgt hier eine kurze Zusammenfassung dieser Parascha als Übersicht: In dieser Parascha hält Mosche eine Rückschau von all den Ereignissen, die sich während Israels Wüstenwanderung zugetragen haben: Sie sollen sich an all dies erinnern. Kp. 1 Mosche beginnt seine […]
‚mass’ej‘ מַסְעֵי (= „Reisen“) – 4. Mo. 33, 1 – 36, 13; V2) Ferner sprach Mosche zu den Oberhäuptern der Stämme – מַּטּוֹת der Kinder Israel: „Dies hat der Ewige befohlen:…“ Es folgt wie immer eine kurze Inhaltsübersicht, diesmal als Doppelparascha: Parascha ‚matot‘ Kp. 30, 2–17: • Gelübde, hebr. nedarim נְדָרִים: Ein Mann soll sein gesprochenes Wort […]
Hebräer Kp. 3 in Bezug auf 4. Mo. 14: Israels Strafe für seinen Unglauben