#12 – Ваехи – И жил
Бытие 47,28 – 50,26; 3. Цар. 2,1-12
Зайдя на следующею интернет страницу,
на правой стороне этой страницы, вы найдёте надпись
“Select language” т.е. найти язык. Если вы зададите «русский», тогда вы всю страницу сможете почитать на русском языке. Хотя это будет автоматический перевод интернета, смысл текста всё же будет понятен. И таким образом вы сможете прочитать все статьи, напечатанные нами на тему: еврейские корни.
Предисловие: Йешуа, как еврей и говорящий на иврите, сказал о себе: «Я есть Алеф и Тав (буквы: Алеф и Тав)». Эта сумасбродная идея – отойти от еврейских корней, повлияла на переводчиков всех языков, передать это свидетельство следующими словами: «Я есть Альфа и Омега». Но этого не достаточно, они не передали нам две буквы: Алеф и Тав – как указатель Его божественного присутствия на протяжении всех Священных Писаний – которые мы встречаем в оригинале на палее-иврите. Однако же в Танахе (Ветхий Завет) соединение этих двух букв: соединение Алеф и Тав существуeт 7.000 раз, которое пишется отдельно. Это соединение Алеф-Тав является указателем Его божественного присутствия и большей частью встречается нам, когда речь идёт о Его союзе с нами, о Его народе и о Его храме, и так далее. К сожалению соединение Алеф-Тав не переведено ни в одном переводе Библии. На палее-иврите Алеф и Тав выглядят так: голова и крест, а это чёткая иллюстрация указывавшая на Йешуу. Ведь если мы читаем Священные Писания с символом голова и крест, тогда мы познаём, что Йешуа всегда и везде присутствовал. А это присутствие Йешуы, что выражено символом головы и креста, оно было отнято у нас на протяжении тысячелетий. Но так как Яхве собирается восстановить всё, то и это откровение будет возвращено Его Алеф-Тав народу. Часто в Танахе речь идёт одновременно о руководстве Господа Яхвы (= יהוה ) и о Алеф-Тав в единстве. Впредь в комментариях недельного чтения мы будем вставлять Алеф-Тав в некоторых местах, как это написано в оригинале, чтобы показать, что Мессия всегда присутствовал, что Он тот же, Который был, есть и будет.
К недельному чтению:
Иакова последнее желание – это было быть погребённым в земле Ханаана. „И пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашёл благословение в очах твоих, положи руку твою под стегно моё и клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте, дабы мне лечь с отцами моими; вынесешь меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице.“ (Бытие 47,20 u. 30).
Иаков задал Иосифу следующий вопрос: «если я нашёл благоволение в очах твоих?» Это значит, что он не был уверен в этом. И даже после ответа Иосифа: „Сделаю по слову твоему.“ (стих 30) он всё ещё сомневался в том, как же поступит Иосиф с ним после его смерти. Поэтому он сказал: «клянись мне».
Иаков понимал, что Иосиф был усыновлён самым властным человеком в Египте. Он одел его в новые одежды, дал ему свою дочь в жёны и в числе властвующих сделал его вторым человеком по всей земле Египетской. Наверно Иаков спрашивал себя, как Иосифу достались эти семнадцать лет прожитых в Египте до их встречи? Ведь его родной отец не пошёл искать его. И он считал, что Иосиф не мог знать того, что его отец поверил словам братьев, что Иосиф погиб. Последнее что у Иосифа осталось в памяти о своём отце, это упрёк: „Неужели я и твоя мать, и твои братья придём поклониться тебе до земли?“ (Бытие 37,10). Фараон же, услышав толкование сна, усыновил Иосифа и сделал его вторым властелином. Какая огромная разница была между тем, как поступил Иаков с Иосифом и как поступил с ним Фараон.
Иаков спрашивал себя: «Какое решение примет Иосиф, если возникнет конфликт между стремлением Иакова и представлением Фараона, т.е. между обеими отцами? Он знал, что по его смерти будет указ в Египте провести большие похороны, так как он был отцом человека, который имел власть над всем Египтом. Как один из представителей государства, Иосиф был достоин того, чтобы его отца похоронили с честью. На этом фоне идёт разговор между Иаковом и Иосифом. Это сравнительно так: если бы Царицу Елизавета стали бы хоронить вне государства Англии. Иаков знал, что для Иосифа возникнет внутренней конфликт. И только после того, как Иосиф клялся вынести Иакова из Египта, Иаков – отец – поклонился пред своим сыном: „И поклонился Израиль на возглавие постели.“ В конце своей жизни он поклонился, когда он уже точно знал, что Иосиф остался верен своему настоящему отцу и своему народу.
Давайте представим себе „И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской, и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.“ (Бытие 50,7-8). В земле Гесем, в которой Иаков жил ещё семнадцать лет до своей смерти. Наверно там ему наконец-то было хорошо, после всего до этого пережитого.
Иаков настоял на то, чтобы его не похоронили в Египте, этим самым он «разрушил мост для возвращения в Египет» и народ Израиля уже не мог сказать: «возвратимся обратно в Египет, потому что там похоронен Иаков». Иаков тоже верил в жизнь после смерти и поэтому желал быть погребён у своего народа.
В соответствии с еврейским обычаем, Иаков, будучи на смертном ложе, призвал к себе своих сыновей, чтобы благословить их. Иаков сказал Иосифу: ” … подведи их (сыновей Иосифа) ко мне, и я благословлю их.” (Бытие 48,9). И далее Иаков говорит Иосифу: ” Не надеялся я видеть твое лицо: но вот, Элохим показал мне и детей твоих.” (Стих 11). В оригинальном тексте, на иврите, вместо слова “сыновья”, стоит слово “семя”; то есть: “Элохим позволил мне увидеть твое семя.” Иаков продолжает: “Ангел (“малак” – посланник), избавляющий меня от всякого зла (кто же единственный дарует избавление – спасение?), да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака (оригинальный перевод с иврита), и да возрастут они во множество посреди земли.” (Стих 16).
Хотя сыновья Иосифа Ефрем и Манассия были рождены от египетской матери, Иаков признает их как своих однокровок: здесь речь вовсе не идет об усыновлении. Они были его кровными сыновьями. И Иаков не решал это самостоятельно, Элохим велел ему это. Иаков же сказал, что он даже не мог себе такого представить. “И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои.” (Бытие 48,5). Это означает, что отцовская линия имела решающее значение и они рассматривались как полные еврейские сыновья. Иаков подчеркнул это, говоря, что они как Рувим и Симеон, первый и второй сыновья от Леи. Ефрем получил имя Израиль.
Интересно, что в оригинале ни слова нет об усыновлении этих сыновей, как отмечается в некоторых переводах Библии. Из-за этого, в конечном счете, возникло отделение церкви от Израиля. При этом единый Дом Израиля состоит из Дома Иуды (евреев) и Дома Израиля (десять рассеянных колен, или Дома Ефрема, или Дома Иакова), как семя Авраама и Иакова: “пусть на них будет мое имя и имя отцов моих Авраама и Исаака.” Семя Ефрема – это единокровное семя. “Если же вы принадлежите Мессии, то вы семя Авраамово (в соответствии с еврейским пониманием – кровные сыновья) и по обетованию наследники.” (Посл. к Галатам 3,29). Семя означает в еврейском понятии – физическое семя. Мы – Израиль, Дом Израиля, Дом Ефрема. Иешуа явился в первую очередь для потерянных овец Дома Израиля. К сожалению большинство верующих потеряли свою идентичность как Дом Израиля. Все двенадцать Колен, а не только Колено Иудино, которое уже частично находится в Израиле, будут возвращены Домой, в Израиль. Еще предстоит великий Исход!
На своем смертном ложе Иосиф сказал: “Я умираю, но Элохим посетит вас и выведет из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.” (Бытие 50,24). Тогда все двенадцать Колен вернулись в обещанную землю и в Конце Веков также все двенадцать Колен вернуться назад, в Святую Землю. “Так говорит Элохим Яхве: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.” (Иезекииль 37,19).
Церковь не заменила Дом Иуды! В так называемом Ветхом Завете речь постоянно идет о “кеила” (община), в Новом Завете на иврите также стоит “кеила“. На греческом это слово означает синагога или “экклесия”. Но это одно и тоже еврейское слово “кеила“. Существовала всегда только одна “кеила” – народ Израиля, состоявший из Дома Иуды и Дома Израиля. Дом Израиля был рассеян по всему свету и исходя из этого, миллионы верующих представляют собой Дом Израиля, но они потеряли свою идентичность, свои корни. Но теперь, по истечении 27 веков наказания, просыпаются миллионы верующих во всем мире, и находит свой путь обратно к своим корням и понимают, что Тора является Его правильным Словом. С другой стороны, все больше евреев из Дома Иуды осознают, что Иешуа – это Мессия, и мы, Дом Израиля, являемся их братьями. Мы находимся на пути библейских пророчеств: одно Царство, один Царь и одна конституция – Тора.
Шабат Шалом
Хильдегард
- “Die gewaltige Kraftfreisetzung durch das Pessach-Opfer” / WECKRUF FÜR DIE BRAUT - 17. April 2024
- *Wissenschaftlicher Beweis, dass das, was am 6. Nissan geschah, nichts weniger als ein Wunder war* - 17. April 2024
- Omer- Zählen - 14. April 2024