#5 – Chaje Sara חיי שרה “A vida de Sara”
# 5 – Chaje Sara חיי שרה “A vida de Sara”
Gênesis 23,1-25,18; Lc 21-24; Salmo 22 + 40 + 41; Jos 1-12
Sara morreu e Abraão pede ao seu servo Eliezer de encontrar uma esposa para seu filho Isaque. Ele passa instruções claras a Eliezer: Ele não deveria tomar esposa para o seu filho das filhas dos cananeus, deveria ir à sua terra natal e sua parentela (Gênesis 24,4). A conversa entre Abraão e Eliezer é registrado em detalhes. Eliezer reconta em detalhes esta conversa, quando está na casa de Rebeca, onde tomamos conhecimento da conversa uma segunda vez. Mas Eliezer conta a história mudada na casa de Rebeca. Esta reprodução diferenciada contém uma mensagem escondida.
Abraão instrui Eliezer para se deslocar para seu país e para seus parentes enquanto Eliezer relatou durante a reprodução, que Abraão tinha lhe instruído a se juntar a casa de seu pai e de sua família (Gênesis 24,38).
Estas diferenças, entre como era e como diz Eliezer, proceguem: Eliezer orou: “Ó YHWH, Elohim de do meu senhor Abraão, rogo-te que me acudas hoje e uses de bondade (chesed) para com o meu senhor Abraão, ” (Gênesis 24, 12). Quando Eliezer reflete isto na casa de Labão, ele diz que Abraão lhe disse: “O Senhor, em cuja presença eu ando, enviará contigo o seu anjo, e levará a bom termo (a palavra hebraica é tsalach e significa sucesso e não a graça,) a tua jornada, para que, da minha família e da casa de meu pai, tomes esposa para o meu filho.”(Gènesis 24,40). Por que Eliezer troca aqui a palavra chesed contra tsalach, portanto misericórdia para com o sucesso?
Encontramos outra mudança, que Eliezer presenteia a Rebeca e, em seguida, perguntou: “De quem és filha? Peço-te que me digas!”(Gênesis 24,22 u. 23). Quando Eliezer relata a Labão e sua família esta situação, ele muda a sequência: Primeiramente perguntou-lhe quem era e ela, então, em seguida, passou-lhe a jóia (Gênesis 24,47). Por que essa mudança na ordem? O que se passa com Eliezer? Outra mudança no relato em sua descrição de YHWH:
Eliezer observou por si: “Bendito seja YHWH, o Elohim de meu senhor Abraão, que não retirou a sua misericória (chesed) e da sua fidelidade (Emeth) do meu senhor; quanto a mim, estando no caminho, YHWH me guiou à casa dos parentes de meu senhor.”(Gênesis 24:27). E como ele o transmite à família Rebeca? “E, protrando-me adorei a YHWH, o Elohim de meu Senhor Abraão, que me havia conduzido por um caminho direito (Derek Emeth) a fim de tomar, para o filho de meu senhor, uma filha de seu parente.” (Gênesis 24, 48). Não fala mais de graça (chesed) já pela segunda vez. Na primeira vez onde a palavra misericórdia (chesed) foi substituída pela palavra tslach (sucesso).
Eliezer tinha a impressão de que não havia espaço para a palavra “chesed” na casa de Labão. O que importava era o sucesso e a riqueza. Então Eliezer também disse que ele não comeria, antes que lhes havia contado a sua história. E o que ele apresentou no início de sua história: E YHWH tem abençoado muito ao meu senhor, ele se tornou grande: deu-lhe ovelhas e gado,e prata e ouro, e servos e servas, camelos e jumentos “(Gênesis 24,35) Ele continua: “E Sara, mulher de meu senhor, era já idosa quando lhe deu à luz um filho; a este lhe deu tudo quanto tem “(Gênesis 24:36). Somente depois desta introdução ele veio a falar da sua missão. Eliezer tinha que falar na linguagem da casa, a qual era sucesso e riqueza e não havia lugar para misericórdia. E quem era Rebeca? Ela era diferente do que sua parentela. Ela era compassiva. Ela deu de beber a Eliezer e a seus camelos. Ela era como Abraão, que mostrou hospitalidade. Ela era a mulher certa para seu filho. Ela era um bom vaso para chessed, e assim YHYWH pode continuar a usá-la como um modelo para chesed. Também Abraão era um modelo de chesed. YHWH queria ensinar chesed através de sua nação a outras nações.
E Eliezer era um perfeito vaso nesta tarefa. Ele permaneceu conectado com YHWH e andava sob a direção do Ruach HaKodesh. E, ao mesmo tempo ele adaptou o seu discurso na casa Rebeca para que tivesse o efeito à família, de poder levar Rebeca, que era diferente. Rebeca deu de beber os dez camelos, que é uma imagem das dez tribos perdidas. Damos agua suficiente às dez tribos para que encontrem o caminho de volta?