Parascha ‚waEra‘ – וָאֵרָא = (und) ich bin erschienen

Parascha ‚waEra‘ – וָאֵרָא = (und) ich bin erschienen – 2. Mose 6, 2 – 9, 35;
V2) [Weiter] redete Elohim zu Mosche sagend: „Ich bin der Ewige – יְהוָה JHWH“.
V3) Avraham, Jizchak und Ja‘akov bin ich [doch] als El-Schadaj (= allmächtiger El) erschienen – וָאֵרָא waEra. Ihnen aber habe ich mich nicht mit meinem Namen als JHWH – יְהוָה (= „Ewiger“) zu erkennen gegeben.“
= Mit diesen Worten beginnt unsere neue Tora-Lesung.
Es folgt zunächst der Inhalt dieses wöchentlichen Tora-Abschnitts im Überblick:
Die erste Hälfte des zweiten Buches Mose = schemot beschreibt die Befreiung des Volkes Israels aus Ägypten.
Kp. 6: der Ewige ermutigt Mosche zu seinem Auftrag; es folgt eine Aufzählung der Vorfahren von Mosche und Aharon aus dem Stamm der Lewiten;
Kp. 7: die Erneuerung des Auftrags Mosches. Vor dem Pharao wird der Befehl Gottes, das Volk Israel ziehen zu lassen, wiederholt. Der Stab Aharons verwandelt sich in eine Schlange (hier ‚tanin‘ bezeichnet); weil die ägyptischen Zauberer das gleiche Wunder vollbringen können, bleibt der Pharao bei seiner Weigerung.
Von jetzt ab kommen die 10 Plagen über Ägypten als Gericht Elohims. Diese Plagen werden in hebräisch als maka wörtl. „Schlag“ bezeichnet. Die 10 Plagen werden auch mit einer hebräischen Sammelabkürzung als DeZaCh.AdaSch.BeAChaB genannt.
• 1. Plage / maka: dam = Blut
– das Nilwasser und alle Gewässer Ägyptens färben sich rot.
Kp. 8: es folgen weitere Plagen – makot als Gericht über Ägypten:
• 2. Plage / maka: zfardea = Frösche,
• 3. Plage /maka: kinim = Stechmücken,
• 4. Plage / maka: arov = Stechfliegen (Bremsen?)
• 5. Plage / maka: dever = Viehpest
• 6. Plage / maka: sch’chin = Beulen, Blasen mit Geschwüren
Kp. 9:
• 7. Plage / maka: barad = Hagel
(Kp. 10:
• 8. Plage / maka:
• 9. Plage / maka:
So weit die kurze Auflistung.
Wir werden uns jetzt mit nur einem einzigen Aspekt in dieser Lesung beschäftigen, die sich direkt in der Rede des Allmächtigen mit Mose den Eingangsworten anschließt: 2. Mo. 6, 4-9:
V4) Mit ihnen (Abraham, Jizchak und Ja’akov) habe ich meinen Bund aufgerichtet, [der besagt,] dass ich ihnen das Land K‘naan [als Erbschaft] geben werde – [es ist] das Land ihrer Fremdlingschaft, in dem sie sich als Fremdlinge aufgehalten haben.
V5) Auch habe ich das Stöhnen der Kinder Israel gehört, welche von den Ägyptern zur Arbeit gezwungen werden. Nun habe ich an meinen Bund gedacht.
V6) Deswegen sprich [das Folgende] zu den Kindern Israel: ‚Ich bin JHWH – יְהוָה (= der Ewige). Ich werde euch herausführen – וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם weHozeti etchem weg aus den Leiden/Belastungen Ägyptens!
Ich werde euch euch aus ihrer Sklavenschaft erretten – הִצַּלְתִּי אֶתְכֶם weHizalti etchem.
Ich werde euch auslösen – ְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם weGa‘alti etchem mit ausgestrecktem Arm und durch große Gerichte.
V7) [Dann] werde ich euch mir zum Volk nehmen – וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם weLakachti etchem und ich werde euer Elohim sein. Dann werdet ihr erkennen, daß ich der Ewige – יְהוָה JHWH, euer Elohim, bin, der euch herausführt, weg von den Leiden/Belastungen der Ägypter.
V8) Danach werde ich euch in das Land bringen – וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם weHeveti etchem um dessentwillen ich meine Hand [zum Schwur] erhoben habe, daß ich es Avraham, Jizchak und Ja‘akov geben werde. [Darum] gebe ich es euch zum Erb-Eigentum – מוֹרָשָׁה morascha: ich, der Ewige – יְהוָה JHWH.‘ “
V9) Mosche redete so zu den Kindern Israel. Aber aus Verzagtheit und wegen [ihrer] schweren Arbeit hörten sie nicht auf Mosche.
- Mose 6, 6 – 9: diese Verse werden auch als die Erlösung Israels in den 5 Stufen bezeichnet – hier in der Tabelle aufgelisten
1) ich werde euch herausführen וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם
2) ich werde euch (aus den Lastarbeiten) erretten ְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם
3) ich werde euch auslösen ְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם
4) ich will euch annehmen zu meinem Volk וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם
5) ich will euch in das Land bringen וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם
Stufe 1: die Herausführung – וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם weHozeti etchem = Hoza’a – הוֹצָאָה
Stufe 2: die Errettung – הִצַּלְתִּי אֶתְכֶם weHozalti etchem = Hazala – הַצָּלָה.
Stufe 3: die Auslösung – גָאַלְתִּי אֶתְכֶם weGa’alti etchem = Ge’ula – גְּאֻלָּה
Stufe 4: die Annahme zu meinem Volk וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם weLakachti etchem = Lekicha – לְקִיחָה
Stufe 5: In das Land bringen וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם weHeveti etchem = Hava’a – הֲבָאָה
Diese Begriffe werden in der rabbinischen Literatur und in den Kommentaren zur Tora verwendet, um die verschiedenen Aspekte der göttlichen Erlösung und Befreiung zu beschreiben.
Diese fünf Stufen der Erlösung spielen auch eine zentrale Rolle in der Pessachliturgie, insbesondere während des Pessach-Seders, der festlichen Mahlzeit, die am Abend des Pessach-Festes abgehalten wird.
Hier sind einige wichtige Aspekte, wie diese Stufen in der Pessachliturgie behandelt werden:
- Die vier Becher Wein:
• Während des Pessach-Seders werden vier Becher Wein getrunken, die jeweils eine der ersten vier Stufen der Erlösung symbolisieren: - Hoza’a – Herausführung: Der erste Becher wird getrunken, um die physische Befreiung aus der Sklaverei zu feiern.
- Hazala – Errettung: Der zweite Becher symbolisiert die Rettung vor den Lasten und der harten Arbeit.
- Ge’ula – Erlösung: Der dritte Becher steht für die göttliche Erlösung und die Wiederherstellung der Würde.
- Lekicha – Annahme: Der vierte Becher repräsentiert den Bund zwischen Gott und Israel.
- Die Haggada:
• Die Haggada ist das Buch, das während des Pessach-Seders gelesen wird und die Geschichte des Auszugs aus Ägypten erzählt. In der Haggada werden die fünf Stufen der Erlösung ausführlich behandelt und erklärt. Die Haggada enthält auch Kommentare und Interpretationen von Rabbinern, die die Bedeutung dieser Stufen hervorheben. - Die Maggid-Sektion:
• Die Maggid-Sektion der Haggada ist der Teil, in dem die Geschichte des Auszugs aus Ägypten erzählt wird. Hier werden die fünf Stufen der Erlösung besonders betont, und es wird erklärt, wie Gott das Volk Israel aus der Sklaverei befreit hat. - Das Lied “Dajenu”:
• Das Lied Dajenu דַּיֵּנוּ wird während des Seders gesungen und zählt die vielen Wunder und Wohltaten auf, die Gott für das Volk Israel vollbracht hat. Jede Strophe endet mit dem Refrain “Dayenu”, was “Es wäre genug gewesen” bedeutet. Die fünf Stufen der Erlösung sind in diesem Lied implizit enthalten, da es die verschiedenen Aspekte der göttlichen Befreiung und Fürsorge beschreibt. - Der fünfte Becher:
• In einigen Traditionen wird ein fünfter Becher Wein, der “Becher des Elija”, auf den Tisch gestellt, aber nicht getrunken. Dieser Becher symbolisiert die endgültige Erlösung und die Ankunft des Messias, die in der Zukunft erwartet wird. Dies kann als Bezug auf die fünfte Stufe der Erlösung, das Bringen in das verheißene Land, gesehen werden.
Die Pessachliturgie ist reich an Symbolik und Ritualen, die die fünf Stufen der Erlösung hervorheben und feiern. Sie erinnern die Teilnehmer an die Befreiung aus der Sklaverei und die besondere Beziehung zwischen Elohim und dem Volk Israel.
= Auch für uns, die wir durch das Blut des Messias erlöst und befreit wurden, aus Ägypten, d. h. aus der Versklavung unserer Sünden in dieser Welt, dienen diese 5 Schritte der Erlösung ein Schattenbild auf unsere Befreiung und Erlösung durch Jeschua, den Messias.
Es ist immer wieder notwendig, dass wir zurück auf dieses Rettungswunder mit Dank und Lob schauen. Denn Jeschua ist unser Goel, also unser Erlöser, aber wörtlich unser Auslöser.
Euch allen Schabbat Schalom!
- Parascha ‚beSchalach‘ -בְּשַׁלַּח = „als er ziehen ließ“ - 6. Februar 2025
- Parascha ‚bo‘ = „komm!“ - 29. Januar 2025
- die 10 Plagen oder Schläge (hebr. makot) über Ägypten - 25. Januar 2025